lunes, 29 de octubre de 2012

A fine frenzy - Almost lover


LYRICS

Your fingertips across my skin
The palm trees swaying in the wind images
You sang me spanish lullabies
The sweetest sadness in your eyes, clever trick

Well, I'd never want to see you unhappy
I thought you'd want the same for me

Goodbye my almost lover
Goodbye my hopeless dream
I'm trying not to think about you
Can't you just let me be? 

So long my luckless romance
My back is turned on you
Should've known you'd bring my heartache
Almost lovers always do

We walked along a crowded street
You took my hand and danced with me in the shade
And when you left you kissed my lips
You told you would never ever forget this images

Well, I'd never want to see you unhappy
I thought you'd want the same for me


Goodbye my almost lover
Goodbye my holpless dream
I'm trying not to think about you
Can't you just let me be? 


So long my luckless romance
My back is turned on you
Should've known you'd bring my heartache
Almost lovers always do

I cannot go to the ocean
I cannot drive the streets at night
I cannot wake up in the morning without you in my mind

So you're gone and I'm haunted
And I bet you're just fine
Did I make it that easy to walk right in and out of my life? 


Goodbye my almost lover
Goodbye my holpless dream
I'm trying not to think about you
Why can't you just let me be? 


So long my luckless romance
My back is turned on you
Should've known you'd bring my heartache
Almost lovers always do

TRADUCCIÓN 


Me tocas delicadamente
Las palmeras se balancean con el recuerdo del aire
Me cantas nanas españolas
La tristeza más dulce está en tus ojos, que astuto 

Bueno, no me gustaría verte nunca triste
Pensé que querrías lo mismo para mi 

Adiós, mi casi amante
Adiós, mi sueño sin esperanza
Intento no pensar en ti
¿No puedes dejarme en paz? 

Tanto tiempo, mi romance sin suerte
Te doy la espalda
Debí haber sabido que me romperías el corazón
Los casi amantes siempre lo hacen

Caminamos por una calle engentada 
Tomaste mi mano y bailamos en la sombra
Y cuando te fuiste, besaste mis labios
Me dijiste que nunca te olvidarías de estos momentos

Bueno, no me gustaría verte nunca triste
Pensé que querrías lo mismo para mi 

Adiós, mi casi amante
Adiós, mi sueño sin esperanza
Intento no pensar en ti
¿No puedes dejarme en paz?

Tanto tiempo, mi romance sin suerte
Te doy la espalda
Debí haber sabido que me romperías el corazón
Los casi amantes siempre lo hacen 

No puedo ir al mar
No puedo manejar por las noches
No puedo despertar en las manñanas sin ti en mi mente

Así que te fuiste y estoy obsesionada
Y apuesto que tu simplemente estas bien
¿Hice tan facil el entrar y salir de mi vida? 

Adiós, mi casi amante
Adiós, mi sueño sin esperanza
Intento no pensar en ti
¿Porqué no me dejas en paz? 

Tanto tiempo, mi romance sin suerte
Te doy la espalda
Debí haber sabido que me romperías el corazón
Los casi amantes siempre lo hacen 





jueves, 13 de septiembre de 2012

Kelly Clarkson - Dark side




There's a place that I know
It's not pretty there and few have ever gone
If I show it to you now
Would it make you run away or will you stay?
Even if it hurts, even if i try to push you out
Will you return and remind me who I really am?
Please, remind me who I really am

Everybody's got a dark side
Do you love me? Can you love mine?
Nobody's a picture perfect
But we're worth it, you know that we're worth it
Will you love me? Even with my dark side?

Like a diamond
From black dust, it's hard to know it can become
A few give up, so don't give up on me
Please remind me who I really am


Everybody's got a dark side
Do you love me? Can you love mine?
Nobody's a picture perfect
But we're worth it, you know that we're worth it
Will you love me? Even with my dark side?

Don't run away, don't run away
Just tell me that you will stay
Promise me you will stay

Don't run away, don't run away
Just promise me you will stay
Promise me you will stay
Will you love me?


Everybody's got a dark side
Do you love me? Can you love mine?
Nobody's a picture perfect
But we're worth it, you know that we're worth it
Will you love me? Even with my dark side? 

Don't run away, don't run away
Don't run away, promise you will stay

TRADUCCIÓN 

Conozco un lugar
No es lindo y pocos han ido
Si te lo muestro ahora
¿Te hará huir o te quedarás aquí?
Aunque duela, aunque trate de alejarte de aquí
¿Regresarás y recordarás quien realmente soy?
Por favor, recuerda quien realmente soy

Todos tienen un lado oscuro
¿Me amas? ¿Puedes amar al mio?
Nadie es la imagen perfecta
Pero lo merecemos, sabes que lo merecemos
¿Me amarás? ¿Aún con mi lado oscuro?

Como un diamante
Desde polvo oscuro, es difícil saber en lo que se convertirá
Algunos se rinden, así que no te rindas sobre mí
Por favor, recuerda quien realmente soy


Todos tienen un lado oscuro
¿Me amas? ¿Puedes amar al mio?
Nadie es la imagen perfecta
Pero lo merecemos, sabes que lo merecemos
¿Me amarás? ¿Aún con mi lado oscuro?

No huyas, no huyas
Solo dime que te quedarás
Prométeme que te quedarás


No huyas, no huyas
Solo prométeme que te quedarás
Prométeme que te quedarás
¿Me amarás?


Todos tienen un lado oscuro
¿Me amas? ¿Puedes amar al mio?
Nadie es la imagen perfecta
Pero lo merecemos, sabes que lo merecemos
¿Me amarás? ¿Aún con mi lado oscuro?

No huyas, no huyas
No huyas, promete que te quedarás




miércoles, 29 de agosto de 2012

Demi Lovato - Skyscraper



Skies are crying
I am watching
Catching tear drops in my hand

Only silence has it's ending
Like we never had a chance
Do you have to make me feel like there's nothing left of me?

You can take everything I am
You can brake everything I am
Like I'm made of glass
Like I'm made of paper

Go on and try to tear me down
I will be rising from the ground
Like a skyscraper
Like a skyscraper

As the smoke clears
I awaken
And untangle you from me

Would it make you feel better to watch me while I bleed?

All my windows
Still are broken
But I'm standing on my feet


You can take everything I am
You can brake everything I am
Like I'm made of glass
Like I'm made of paper

Go on and try to tear me down
I will be rising from the ground
Like a skyscraper
Like a skyscraper

Go, run, run, run
I'm gonna stay right here
Watch you disappear, yeah

Go, run, run, run
Yeah, it's a long way down
But I'm closer to the clouds up here


You can take everything I am
You can brake everything I am
Like I'm made of glass
Like I'm made of paper

Go on and try to tear me down
I will be rising from the ground
Like a skyscraper
Like a skyscraper


Like a skyscraper, like a skyscraper
Like a skyscraper, like a skyscraper


TRADUCCIÓN 



Los cielos lloran
Estoy mirando
Atrapo lágrimas en mi mano

Sólo el silencio tiene su final
Como si nunca hubiéramos tenido una oportunidad
¿Tienes que hacerme sentir como si no hubiera nada más de mí?

Puedes llevarte todo lo que soy
Puedes romper todo lo que soy
Como si fuera de vidrio
Como si fuera de papel

Vamos e intenta derribarme
Me elevaré desde el suelo
Como un rascacielos
Como un rascacielos

Como el humo se desvanece
Me despierto
Y me desenredo de ti

¿Te haría sentir mejor el mirarme mientras sangro?

Todas mis ventanas
Siguen rotas
Pero estoy de pie

Puedes llevarte todo lo que soy
Puedes romper todo lo que soy
Como si fuera de vidrio
Como si fuera de papel

Vamos e intenta derribarme
Me elevaré desde el suelo
Como un rascacielos
Como un rascacielos

Ve, corre, corre, corre
Me quedaré aqui
A mirarte desaparecer

Ve, corre, corre, corre
Si, es un largo camino abajo
Pero estoy más cerca de las nubes aquí arriba


miércoles, 22 de agosto de 2012

Evanescence - You



The words have been drained from this pencil
Sweet words that I want to give you
And I can't sleep
I need to tell you "good night"

When we're together, I feel perfect
When I'm pulled away from you, I feel apart
All you say is sacred to me
Your eyes are so blue I can't look away
As we lay in stillness, you whisper to me:

"Amy, marry me
Promise you'll stay with me"
Oh, you don't have to ask me
You know you're all that I live for
You know I'll die just to hold you, stay with you
Somehow I'll show you that you are my night sky
I've always been right behind you
Now I'll always be right beside you.

So many nights I cried myself to sleep 
Now that you love me, I love myself
I never thought I would say this
I never thought there'd be...
You...

TRADUCCIÓN 

Las palabras salen de éste lápiz
Palabras dulces que quiero darte
Y no puedo dormir
Necesito decirte "Buenas noches"

Cuando estamos juntos, me siento perfecta
Cuando me alejo de ti, me siento sola
Todo lo que dices es sagrado para mi
Tus ojos son tan azules que no puedo dejar de mirarlos
Mientras estamos acostados sin movernos, me susurras:

"Amy, casémonos
Prométeme que te quedarás conmigo"
Oh, no tienes que preguntarme
Sabes que eres mi razón de vivir
Sabes que moriría por abrazarte, quedarme contigo
De alguna forma te demostraré que eres mi cielo nocturno
Siempre he estado detrás de ti
Ahora estaré siempre a tu lado

Tantas noches he llorado hasta quedarme dormida
Ahora que me amas, me amo yo misma
Nunca pensé que diría esto
Nunca pensé que existieras..
Tú...

sábado, 28 de julio de 2012

Sia - My love



LYRICS 


My love, leave yourself behind.
Beat inside me, leave you blind.
My love, you have found peace.
You were searching for release.


You gave it all into the call.
You took a chance and you took a fall for us.
You came thoughtfully, loved me faithfully.
You taught me honour, you did it for me.


Tonight you will sleep for good.
You did it for me, my love.
Now I'm strong, you gave me all.
You gave all you had and now I'm home.


My love, leave yourself behind.
Beat inside me, leave you blind.
My love, look what you can do.
I am mending, I'll be with you.


You took my hand, added a plan.
You gave me a heart. 
I asked you to dance with me.
You loved honestly, did what you could release.


I know in peace you go. 
I hope relief is yours. 
Now I'm strong, you gave me all.
You gave all you had, now I'm home.



My love, leave yourself behind.
Beat inside me, I'll be with you. 



TRADUCCIÓN


Mi amor, deja todo atrás.
Vive en mí, cierra los ojos. 
Mi amor, has encontrado la paz.
Buscabas libertad.


Lo diste todo en ese llamado. 
Tomaste una oportunidad y caíste por nosotros. 
Llegaste atento, me amaste fielmente.
Me enseñaste el honor, lo hiciste por mi.


Esta noche dormirás bien.
Lo hiciste por mi, mi amor.
Ahora soy fuerte, me diste todo.
Diste todo lo que tenías y ahora estoy en casa.



Mi amor, deja todo atrás.
Vive en mí, cierra los ojos. 
Mi amor, mira lo que puedes hacer.
Estoy mejorando, estaré contigo.


Tomaste mi mano, hiciste un plan.
Me diste un corazón.
Te invité a bailar conmigo.
Amaste honestamente, hiciste lo que pudiste.


Sé que irás en paz.
Espero que estés aliviado.
Ahora soy fuerte, me diste todo.

Diste todo lo que tenías y ahora estoy en casa.



Mi amor, deja todo atrás.
Vive en mí, estaré contigo. 

lunes, 11 de junio de 2012

Ashley Tisdale - Love me for me

Holi holi holitas a todos los que están leyéndome :B
Soy.. la chica de los mil nombres (?) heysayeah, Momo, kansensho, but anyway.
I'm the same :B


Ok hoy ... me puse a recordar canciones de mi "infancia" si se podría decir
Esas "buenas" canciones en las cuales la mayoría tenía un bonito mensaje y no todo era auto-tune como hoy._.
Cuando no me gustaba el kpop ~~~~ /tears


Y pues me puse a pensar, y dije
"A ver, piensa, piensa~~~ alguna cantante, alguna canción..."
Y por casualidades de la vida, llegué a Ashley Tisdale, y encontré una canción que yo AMABA de ella xD cuando recién sacó su primer disco y aún era rubia omg D: 
LOL recuerdo que yo hasta visitaba diario una fanbase de ella xD oh-ashley o algo así jajaajaja. Era tan genial~~


Y pues :B 
Creo que nunca se le hizo promoción a esa canción.. realmente no sé, pero yo la conocí por leer fanfics lol
De hecho me fijé en la fecha que sacó ella su primer disco, decía 2007, y pensé "wow, en el 2007 ya leía fanfics?!" ..
Porque lol dejénme decirles que yo estaba bastante pequeña en ese tiempo xDDDD lo que es el internet y como te cambia-degrada, dios mío /se persigna(?)


Ok ya a la canción :B . Se llama "Love me for me" como ya les dije, de Ashley Tisdale~ 
Está el video, la letra y luego una tradu al español hecha por aquí, su servilleta :B 
Espero que les gusteeeeeeeeee~ 


Lyrics:

I'm not the girl that you see in the magazine
Perfect face and perfect body
Never be anyone but the one I am, what I am
I can't bend to your expectations
Look to fulfill any fantasy
If what I am is what you need

Love me for me
And not for someone that I would never be
Cause what you get is what you see
And I can't be anymore than what I am
Love me for me
Or don't love me

Don't think you're gonna change what's inside of me
Make me who you want me to be
Won't be someone I'm not
Somebody else, someone else
Love me with all my imperfections
Not for an image of your design
Love me for what you see inside

Love me for me (love me baby)
And not for someone that I would never be
Cause what you get is what you see
And I can't be anymore than what I am (no, no)

Love me for me (yeah, yeah)
And not for someone you wish that I could be
Cause what you get is what you see (What you see)
And I can't be anymore than what I am (no)
Love me for me
Or don't love me

I'd never do anything to change you (to change you)
Or make you be anything than who you are (who you are)
All that I am is all that I can be
I love you for you
So love me for me

Love me for me
(Yeah, Yeah)
Or don't love me...

Love me for me
And not for someone that I would never be
Cause what you get is what you see
And I can't be anymore than what I am (no)

Love me for me (love me)
And not for someone you wish that I could be
Cause what you get is what you see (Is what you see)
So love me for me

Or don't love me

Love me for me

Or don't love me



Español:
No soy de las chicas que salen en revistas
Cara perfecta y cuerpo perfecto
Nunca podré ser otra persona, más que lo que soy
No puedo llenar tus expectativas
O cumplir cualquier fantasía
Si lo que soy es lo que necesitas...


Ámame por mí*
Y no por alguien que nunca seré
Porque lo que tienes, es lo que ves
Y no puedo ser nadie más que quien soy
Ámame por mí
O no me ames


No pienses que vas a cambiar lo que hay dentro de mí
Hacerme ser quien tú quieres que sea
No seré alguien que no soy
Alguien más, alguien más
Ámame con todas mis imperfecciones
Y no por una imagen de tu propio diseño
Ámame por lo que ves dentro de mí


Ámame por mí
Y no por alguien que nunca seré
Porque lo que tienes, es lo que ves
Y no puedo ser nadie más que quien soy (no, no)


Ámame por mí (sí, sí)
Y no por alguien que tú quisieras que fuera
Porque lo que tienes, es lo que ves
Y no puedo ser nadie más que quien soy 
Ámame por mí
O no me ames


Nunca haré algo para cambiarte (para cambiarte)
O hacerte ser alguien más que quien tú eres (que quien tú eres)
Todo lo que soy es todo lo que puedo ser
Te amo por ti
Así que ámame por mí


Ámame por mí
(sí sí)
O no me ames...


Ámame por mí
Y no por alguien que nunca seré
Porque lo que tienes, es lo que ves
Y no puedo ser nadie más que quien soy (no, no)


Ámame por mí (sí, sí)
Y no por alguien que tú quisieras que fuera
Porque lo que tienes, es lo que ves
Y no puedo ser nadie más que quien soy 
Ámame por mí


O no me ames


Ámame por mí


O no me ames..

-

* N/T: Se refiere a que el chico la ame por lo que es, por ella misma.

-
¿Les gustó? :B
Aw que recuerdos, de verdad~~~ 
En fin c: espero que la hayan disfrutado y canten mucho *A*
Y si tienen alguna canción que les recuerde al "buen disney" lol o a algo que les haya gustado cuando niños, la compartan en los comentarioooooooos y califiquen las entradas y me digan si estoy traduciendo bien o soy pésima
Porque de eso es de lo que pienso trabajar jajajajaja.

Ok, es todo por mi paaaaaaaaaaaaaaaaaaaarte~~~~~ *avienta besos*
ja neeeee~~~/weaboo.

lunes, 14 de mayo de 2012

Adele - I can't make you love me



LYRICS

Turn down the lights, turn down the bed
Turn down this voices inside my head
Lay down with me, and tell me no lies
Just hold me closely, don't patronize
Don't patronize me

'Cause I can't make you love me if you don't
You can't make your heart feel something that it won't
And here in the dark, and in these final hours
I will lay down my heart and I will feel the power

But you won't, no, you won't

'Cause I can't make you love me when you don't
When you don't...

I'll close my eyes, 'cause then I won't see
The love you don't feel when you're holding me
Morning will come and I'll do what's right
Just give me 'till then to give up this fight
And I will give up this fight

'Cause I can't make you love me if you don't
You can't make your heart feel something that it won't
And here in the dark, and in these final hours
I will lay down my heart and I will feel the power

But you won't, no, you won't

'Cause I can't make you love me when you don't
When you don't...

Traducción

Apaga las luces, baja de la cama
Apaga las voces dentro de mi cabeza
Acuéstate conmigo y no me digas mentiras
Tan sólo sosténme cerca de ti, no me trates bien
No me trates bien*

Porque no puedo hacerte amarme, si no quieres
No puedes hacer sentir a tu corazón algo que no sentirá nunca
Y aquí, en la oscuridad, en estas horas finales
Pondré mi corazón, y sentiré su poder

Pero tú no, no, tú no

Porque no puedo hacerte amarme cuando no quieres
Cuando no quieres...

Cerraré mis ojos
porque así no podré ver el amor que no sientes cada vez que me sostienes
La mañana vendrá y haré lo que sea correcto
Sólo dame tiempo, hasta que me rinda en esta lucha
Me rendiré en esta lucha...

Porque no puedo hacerte amarme, si tú no quieres
No puedes hacer sentir a tu corazón algo que no sentirá nunca
Y aquí, en la oscuridad, en estas horas finales
Pondré mi corazón, y sentiré su poder

Porque no puedo hacerte amarme cuando no quieres
Cuando no quieres...


*: Se refiere a que no la trate condescendientemente. (Que no le diga que todo estará bien y que podrá amarl@ cuando la otra persona sabe que no será así.)

miércoles, 9 de mayo de 2012

Ha*Ash - ¿De dónde sacas eso?




No porque le pregunte a tus amigos como estás,
Ni vaya todo el tiempo a los lugares donde creo que vas a estar,
No por eso creas que aún te quiero.


No porque paso el día revisando el celular
Y vivo convencida que en cualquier minuto tu me vas a llamar,
No por eso creas que me tienes.


No vayas a pensar que te sueño a diario, que te extraño tanto.
Sólo es algo normal, te amé demasiado pero ya es pasado.


Aunque si te hace sentir mejor pensar que aún me muero por ti
¡Pues sigue así! A mi ya me das igual
Total, ¿qué más me da si eso aumenta tu ego?
Sigue creyéndolo. 


Si te hace sentir mejor soñar que vamos a regresar y no te dejo de amar
Sigue creyendo en tu cuento
Aunque la verdad, ¡no sé de donde sacas eso!


Seguro estás con ella solo por aparentar que ya me has olvidado
Y que no te duele cuando me ves pasar,
Ya estás grande para esos juegos.


No vayas a pensar que te sueño a diario, que te extraño tanto.
Sólo es algo normal, te amé demasiado pero ya es pasado.


Aunque si te hace sentir mejor pensar que aún me muero por ti
¡Pues sigue así! A mi ya me das igual
Total, ¿qué más me da si eso aumenta tu ego?
Sigue creyéndolo. 


Si te hace sentir mejor soñar que vamos a regresar y no te dejo de amar
Sigue creyendo en tu cuento
¿De dónde sacas eso?


No vayas a pensar que te sueño a diario, que te extraño tanto
Sólo es algo normal, te amé demasiado pero ya es pasado.


Aunque si te hace sentir mejor pensar que aún me muero por ti
¡Pues sigue así! A mi ya me das igual
Total, ¿qué más me da si eso aumenta tu ego?
Sigue creyéndolo. 


Si te hace sentir mejor soñar que vamos a regresar y no te dejo de amar
Sigue creyendo en tu cuento
Aunque la verdad, no sé de donde sacas eso. 


martes, 1 de mayo de 2012

Skinny Love - Birdy

HALLO THERE MY CHILDREN.


lmao.


Holi~ no sé si me recuerdan, pero también soy colaboradora de este blog (?) ~
Hoy les traigo una canción titulada "Skinny Love" de la cantante Birdy.


Su nombre real es Jasmine van den Bogaerde, y es una cantante y compositora inglesa. Ganó el concurso Open Mic UK en 2008, cuando tenía 12 años. Su canción debut, un cover de Bon Iver, de la canción "Skinny Love" {que se traduciría como Amor Débil o algo así} le ha cosechado bastantes éxitos alrededor del mundo.


A continuación un video oficial, de una sola toma, ella cantando :} y más abajo, el video oficial de la canción.





Letra de la canción:




Come on skinny love just last the year
Pour a little salt we were never here
My, my, my, my, my, my, my, my
Staring at the sink of blood and crushed veneer


I tell my love to wreck it all
Cut out all the ropes and let me fall
My, my, my, my, my, my, my, my
Right in the moment this order's tall


I told you to be patient
I told you to be fine
I told you to be balanced
I told you to be kind
In the morning I'll be with you
But it will be a different "kind"
I'll be holding all the tickets
And you'll be owning all the fines


Come on skinny love what happened here
Suckle on the hope in lite brassiere
My, my, my, my, my, my, my, my
Sullen load is full; so slow on the split


I told you to be patient
I told you to be fine
I told you to be balanced
I told you to be kind
Now all your love is wasted?
Then who the hell was I?
Now I'm breaking at the britches
And at the end of all your lines


Who will love you?
Who will fight?
Who will fall far behind? 


Come on skinny love...
My, my, my, my, my, my, my, my





Traducción by me :3



Vamos, débil amor, ¿qué pasó aquí?
Pon un poco de sal, nunca estuvimos aquí
Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi
Mirando el fregadero lleno de sangre y estructura rota


Le digo a mi amor que destruya todo
Corte mi ropa y me deje caer
Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi
Justo en este momento, este pedido es grande


Te dije que fueras paciente
Te dije que fueras bueno
Te dije que fueras balanceado
Te dije que fueras educado


En la mañana estaré contigo
Pero será de diferente manera
Yo estaré sosteniendo los boletos
Y tu te adueñarás de todas las multas


Vamos, débil amor, ¿qué pasó aquí?
Mama en la esperanza de un pequeño sujetador
Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi
La carga está completa, así que aligera al sacarla


Te dije que fueras paciente
Te dije que fueras bueno
Te dije que fueras balanceado
Te dije que fueras educado


¿Ahora todo tu amor está desperdiciado?
Entonces, ¿quién demonios era yo?
Ahora estoy rompiendo todos los puentes
En el final de todos tus versos


¿Quién te va a amar?
¿Quién luchará?
¿Quién caera.. por detrás?


Vamos, débil amor..
Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi..

-

Está medio wth la letra, lo sé xD pero supongo que hay un mensaje profundo aquí D: xD
Y nada~ espero que les haya gustado :3 
¡Califiquen y comenten! <3 

jueves, 29 de marzo de 2012

Sin bandera - Suelta mi mano


No, no es necesario que lo entienda
Porque nunca le ha servido la razón al corazón
El corazón no piensa

No, mi vida, ¿para qué te esfuerzas?
No me tienes que explicar
Siempre amaré tu libertad por mucho que eso duela

Y si, entiendo que quieres hablar
Que a veces necesitas saber de mi
Pero no sé si quiera saber de ti
Mi vida si sería así, pensando en ti

Suelta mi mano, ya, por favor
Entiende que me tengo que ir
Si ya no sientes más este amor
No tengo nada más que decir

No digas nada, ya, porfavor
Lo entiendo pero entiéndeme a mi
Cada palabra aumenta el dolor
Y una lágrima quiere salir

Y por favor no me detengas
Siempre encuentro la manera de seguir y de vivir
Aunque ahora duda tenga

Y no, mi vida,  no vale la pena
¿Para qué quieres llamar si el que era yo, ya no va a estar?
Ésta es la última cena

Y si, entiendo que quieres hablar
Que a veces necesitas saber de mi
Pero no sé si quiera saber de ti
Mi vida si seguirá así, pensando en ti

Suelta mi mano, ya, por favor
Entiende que me tengo que ir
Si ya no sientes más este amor
No tengo nada más que decir

No digas nada, ya, por favor
Lo entiendo pero entiéndeme a mi
Cada palabra aumenta el dolor
Y una lágrima quiere salir

Suelta mi mano, ya, por favor
Entiende que me tengo que ir
Si ya no sientes más este amor
No tengo nada más que decir

No digas nada, ya, por favor
Lo entiendo pero entiéndeme a mi
Cada palabra aumenta el dolor
Y una lágrima quiere salir


lunes, 26 de marzo de 2012

Jesse & Joy - La de la mala suerte


Abriste una ventana despertando una ilusión
Cegando por completo mi razón 
Mantuve la esperanza conociendo tu interior
Sintiendo tan ajeno tu calor


Probé de la manzana por amor


Quiero ya no amarte y enterrar este dolor
Quiero que mi corazón te olvide
Quiero ser como tú, quiero ser yo la fuerte
Sólo te he pedido a cambio tu sinceridad
Quiero que el amor al fin conteste
¿Por qué siempre soy yo la de la mala suerte? 


Vienes, me acaricias y te marchas con el Sol
Me duele solo ser tu diversión 
Dices que me amas, que no hay nadie como yo
Que soy la dueña de tu corazón 


Pero alguien más está en tu habitación


Quiero ya no amarte y enterrar este dolor
Quiero que mi corazón te olvide
Quiero ser como tu, quiero ser yo la fuerte
Sólo te he pedido a cambio tu sinceridad
Quiero que el amor al fin conteste
¿Por qué siempre soy yo la de la mala suerte?


Y no, no pasa nada si el amor no es perfecto
Siempre y cuando sea honesto
Y no, ¿ya para qué pedí perdón?
No es correcto 
No puedo compartir lo que no se me dio. 


No soy la dueña de tu corazón
Yo soy quien sobra en esta habitación 


Quiero ya no amarte y enterrar este dolor
Quiero que mi corazón te olvide
Quiero ser como tú, quiero ser yo la fuerte
Sólo te he pedido a cambio tu sinceridad
Quiero que el amor por fin conteste
¿Por qué soy yo la de la mala suerte? 

domingo, 4 de marzo de 2012

Adele -Take it all


LYRICS 

Didn't I give it all?
Tried my best,
Gave you everything I had,
Everything and no less,
Didn't I do it right?
Did I let you down?

Maybe you got too use to,
Having me around,
Still, how can you walk away,
From all my tears?
It's gonna be an empty road,
Without me right here,

But go on and take it,
Take it all with you,
Don't look back,
At this crumbling fool,
Just take it all,
With my love,
Take it all,
With my love,

Maybe I should leave,
To help you see,
Nothing is better than this,
And this is everything we need,
So is it over?
Is this really it?
You're giving up so easily,
I thought you loved me more than this,

But go on, go on and take it,
Take it all with you,
Don't look back,
At this crumbling fool,
Just take it all,
With my love,
Take it all,
With my love,

I will change if I must,
Slow it down and bring it home,
I will adjust,
Oh, if only,
If only you knew,
Everything I do,
Is for you,

But go on, go on and take it,
Take it all with you,
Don't look back,
At this crumbling fool,
Just take it,
Take it all with you,
Don't look back,
At this crumbling fool,
Just take it all,
With my love,
Take it all,
With my love,
Take it all,
With my love.

Traducción
¿Acaso no te lo di todo?
Hice mi mayor esfuerzo
Te di todo lo que tenía
Todo y nada menos
¿Acaso no lo hice bien?
¿Te decepcioné?

Tal vez te acostumbraste demasiado
A tenerme a tu alrededor
De cualquier manera
¿Cómo puedes huir de mis lágrimas?
Será un camino vacío
Sin mi aquí

Pero vamos, llévatelo
Llévatelo todo contigo
No mires atrás
A esta tonta destrozada
Sólo llévatelo todo
Con mi amor
Llévatelo todo
Con mi amor


Tal vez debería irme
Para ayudarte a ver
Que nada es mejor que ésto
Y ésto es todo lo que necesitamos
¿Así que terminó?
¿Enserio lo hizo?
Te estás rindiendo tan fácil
Pensé que me amabas más que esto

Pero vamos, vamos, llévatelo
Llévatelo todo contigo
No mires atrás
A esta tonta destrozada
Sólo llévatelo todo
Con mi amor
Llévatelo todo
Con mi amor

Cambiaré si debo hacerlo
Ve más lento y ven a casa
Me ajustaré
Oh, si tan sólo
Si tan sólo supieras
Que todo lo que hago
Es por ti

Pero vamos, vamos, llévatelo
Llévatelo todo contigo
No mires atrás
A esta tonta destrozada
Solo llévatelo
Llévatelo todo contigo
No mires atrás
A esta tonta estrozada
Sólo llévatelo todo
Con mi amor
Llévatelo todo
Con mi amor
Llévatelo todo
Con mi amor

Adele - First love


LYRICS

So little to say but so much time,
despite my empty mouth, the words are in my mind.
Please wear the face, the one where you smile,
because you lighten up my heart when I start to cry.

Forgive me first love, but I'm tired.
I need to get away to feel again.
Try to understand why, don't get so close to change my mind.
Please wipe that look out of your eyes, it's bribing me to doubt myself;
simply, it's tiring.

This love has dried up and stayed behind,
and if I stay I'll be alive,
then choke on words I'd always hide.
Excuse me first love, but we're through.
I need to taste the kiss from someone new.

Forgive me first love, but I'm too tired.
I'm bored to say the least and I, I lack desire.
Forgive me first love, forgive me first love, 
forgive me first love, forgive me first love, 
forgive me, forgive me first love, forgive me first love

Traducción

Tan poco qué decir y tanto tiempo que hay
Disculpa mi boca vacía, las palabras están en mi mente
Por favor, usa esa cara, en la cual sonríes
Porque iluminas mi corazón cuando empiezo a llorar

Perdóname, primer amor, pero estoy cansada
Necesito alejarme para sentir de nuevo
Intenta entender porqué, no te acerques tanto, cambiarás mi decisión
Por favor limpia esa mirada de tus ojos, me incita a dudar de mí
Simplemente, es agotador

Este amor se secó y se quedó atrás
Y si me quedo sobreviviré
Y luego las palabras que siempre he escondido te sorprenderán
Discúlpame, primer amor, pero hemos terminado
Necesito probar los besos de alguien más

Perdóname, primer amor, pero estoy muy cansada
No quiero y me aburre tener que decir la última palabra
Perdóname, primer amor, perdóname, primer amor
Perdóname, primer amor, perdóname, primer amor, 
Perdóname primer amor


viernes, 6 de enero de 2012

Ha-Ash Hoy te dejo en libertad ENGLISH


I feel that you don't know me
I feel that touching me isn't important to you anymore, it isn't
There are a lot of increasing fears
Growing like ivy on the open air
Safety

And it hurts to me watching you trying to rescue
What was linking us in the soul someday
It isn't here, although you are
It's time to face up the reality

You like me, but I love you
And that's the truth
Your presence here is killing me
For feeling you at half

I'm tired of trying to make you love me again
I know that you don't want to hurt me
But I need to let you go
I set you free today

I don't hate you, there aren't hard feelings
It's just that your heart isn't here, it isn't
The colors are lost
Your hands aren't looking for me anymore


And it hurts to me watching you trying to rescue
What was linking us in the soul someday
It isn't here, although you are
It's time to face up the reality


You like me, but I love you
And that's the truth
Your presence here is killing me
For feeling you at half


I'm tired of trying to make you love me again
I know that you don't want to hurt me
But I need to let you go
I set you free today


Being with you it's hurting me more
And see that even with my warmness, you're still being cold

You like me, but I love you
And that's the truth
Your presence here is killing me
For feeling you at half


I'm tired of trying to make you love me again
I know that you don't want to hurt me
But I need to let you go
I set you free today


----------
Esto es una traducción hecha por fans, si alguien más tiene una mejor idea para alguna línea, puede publicarla en un comentario y la tomaremos en cuenta para mejorar nuestra traducción.
Gracias.

jueves, 5 de enero de 2012

Tiziano Ferro - Tardes negras


LYRICS


Y volverán los ángeles
A despertarse con tu café
Pasará distraída, la noticia de nosotros


Y dicen que me servirá
Lo que no mata, fuerza te da
Mientras pasa el sonido de tu voz por la T.V.
Por la radio, el teléfono resonará tu adiós


De tardes negras
Que no hay tiempo, ni espacio 
Y nadie nunca entenderá


Quedarte, puedes
Porque la vida duele
Duele demasiado aquí sin ti


Aquí sin ti...
Aquí sin ti...


Aquí yo estoy y tu no estás
Y me distrae la publicidad 
Entre horarios y el tráfico, trabajo y pienso en ti
Y entre puerta y teléfono, tu foto me hablará


De tardes negras 
Que no hay tiempo, ni espacio
Y nadie nunca entenderá


Quedarte, puedes
Porque la vida duele
Duele demasiado aquí sin ti


Y lucho contra el silencio, hablando con él
Y he limado tu ausencia, sólo junto a mis brazos
Y si me quieres, tú ya no me verás
Si menos me quieres, yo más estaré allí 
Y si me quieres, tú ya no me verás
Si menos me quieres, yo más estaré allí
Yo más estaré allí, allí, allí 
Lo juro 


De tardes negras
Que no hay tiempo, ni espacio 
Y nadie nunca entenderá


Quedarte, puedes
Porque la vida duele
Duele demasiado aquí sin ti


Aquí sin ti...
Aquí sin ti...
Aquí sin ti...