viernes, 6 de enero de 2012
Ha-Ash Hoy te dejo en libertad ENGLISH
I feel that you don't know me
I feel that touching me isn't important to you anymore, it isn't
There are a lot of increasing fears
Growing like ivy on the open air
Safety
And it hurts to me watching you trying to rescue
What was linking us in the soul someday
It isn't here, although you are
It's time to face up the reality
You like me, but I love you
And that's the truth
Your presence here is killing me
For feeling you at half
I'm tired of trying to make you love me again
I know that you don't want to hurt me
But I need to let you go
I set you free today
I don't hate you, there aren't hard feelings
It's just that your heart isn't here, it isn't
The colors are lost
Your hands aren't looking for me anymore
And it hurts to me watching you trying to rescue
What was linking us in the soul someday
It isn't here, although you are
It's time to face up the reality
You like me, but I love you
And that's the truth
Your presence here is killing me
For feeling you at half
I'm tired of trying to make you love me again
I know that you don't want to hurt me
But I need to let you go
I set you free today
Being with you it's hurting me more
And see that even with my warmness, you're still being cold
You like me, but I love you
And that's the truth
Your presence here is killing me
For feeling you at half
I'm tired of trying to make you love me again
I know that you don't want to hurt me
But I need to let you go
I set you free today
----------
Esto es una traducción hecha por fans, si alguien más tiene una mejor idea para alguna línea, puede publicarla en un comentario y la tomaremos en cuenta para mejorar nuestra traducción.
Gracias.
Enviar esto por correo electrónicoBlogThis!Compartir en XCompartir en FacebookCompartir en Pinterest
Publicado por
Ani - x3
a las
2:48 p.m.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario