Itsuka kimi to miageta sora wa
Kokoro no naka sotto toketeiku
Shiroi NOOTO ni kaita tegami wa
Yukusaki o tsugenai mama tojikometa
Kotoba ni sureba modorenai kara
Itsumo kimi to miageta sora wa
Kanashii kurai aoku sukitootteita
Koko de kimi to sugoshita hibi wa
Yasashisugite mune o shimetsuketa
Kimi no kokoro ni furetemitakute
Tsunaida te hodoitara
Kyuu ni kowakunatta
Itsumo tsuyogatteita watashi
Itsunomani
Hoo o tsutau namida
Itsuka kimi to miageta sora wa
Kanashii kurai aoku
Tada damatteita
Tada damatteita
TRADUCCIÓN
La otra noche miraba el cielo junto a ti.
El fondo de mi corazón se derretía lentamente.
Escribí una carta en mi cuaderno blanco
Que no decía el futuro como a mi me hubiera gustado.
Porque si acto como me lo decían mis sentimientos restringidos, no podríamos regresar.
El cielo que miraba contigo siempre….
Fue deprimente, el azul oscuro se volvía transparente.
Los días que pasé aquí contigo
Eran muy delicados, mi pecho tenso.
Quiero intentar tocar tu corazón.
Cuando nos soltamos las manos
De repente sentí miedo.
Siempre pretendía ser fuerte.
Pero antes de que me diera cuenta.
Las lágrimas ya caían por mis mejías.
El cielo que miraba contigo siempre….
Fue deprimente, el azul oscuro se volvía transparente.
Solo era silencio.
Solo era silencio.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario